晴冷是我最近听到的频率最高的一个词,杭州气温突降让许多人都措手不及,室外明媚阳光闪耀,室内一片瑟瑟,呵,晴冷。夜来的时候,阴森森恐怖的冰冷,我几乎动用了家里全部的取暖物件,空调、电热板、电热毯子、毛绒袜子、带跟拖鞋、滚开的茶水,雪夜闭户读禁书要有一盆旺火在侧的啊。
说来也不是什么禁书,一次暖午在浙大西溪旁的三联书店小坐,书页上婆娑的树影和细碎的阳光让人心添暖意,挑了几本,其中就有林达的近距离看美国系列。生活、读书、新知的三联虽然有些壮士暮年,英雄气短,我还是瞢信他不会骗我,就如买英语习得的书一定要买外研社的一样,出版社的品牌和口碑也是读者心里的一杆小秤。
书放置了好些日未动。林达的书在网上也传了几年,《带一本书去巴黎》刚出的时候,从北京兴冲冲地带回来也只翻了几页。这次天冷了无事翻闲书,倒一下子看了进去。
《历史深处的忧虑》是第一本,围绕着美国“权利法案”,透过一个个案例,讲述着美国政治制度的思想原则和人民如何捍卫言论、新闻、宗教、党派、结社、持枪等自由的故事。内容暂且不提,对他的文风我倒起了疑惑。总体感觉不温不火,时而客观冷静,时而感性十足,作者象个有些慢性子的男子,又象是个略带些刚性的女子,我竟分辨不出作者的性别了。这倒有些奇了。
字透纸背的张力,即使再掩饰,再局外的描述,鲜活的作者形象也会扑面而来。字如其人,通常看了文字我对作者就有了一定的勾画和感觉,这次感觉太怪异了,如此飘渺不定,把握不住。记得以前在网上提到林达,有人用的是“他”,有人用的是“她”,到底是“他”还是“她”呢?
所以今天一上班第一件事就是上google搜林达的生平,搜出来的竟是些书的介绍,还有方舟子在新语丝上接受南方人物周刊记者访谈时对林达文章的批评,和一些学者指出他文章中存在的硬伤和失误。又换了“林达简介”再搜,还是没有详细的介绍,只在一小段的提示语中发现几行字“林达两名作者合用笔名。他们都于1952年出生在上海,1966年中国「文革」开始时中断学业,1969年初到黑龙江。。。”再点,找不到服务器。
哈哈,真是孤陋啊,现在我知道了林达不是“他”,也不是“她”,是他们,是夫妻合用的笔名啊。这样的事还是比较怪,听过羽泉,听过SHE,但是文人共用一个笔名出书的恐怕还不多。记得深刻的一次是顾城的小说《英儿》后半部续了其妻谢晔的文章,感觉是风格迥异,南辕北辙,书的整体性大打折扣。林达们融合在一起的写作模式是如何具体操作的呢?夫执笔妻在侧?还是各领风骚几百行?抑或是一个写一个在扫尾?兴趣陡生,今天继续查林达。。。


你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=3798025
|
- 评论人:路过
2007-10-04 23:17:09
|
|||
林达是夫妻两个。比较传统的人,就像农民,在一块田里锄草,谁能分得清那些庄稼是谁种的呢?又像东北的二人转,时间长了,两人唱出来就是一个调子。别管那个了,还是看故事吧。 |
||||
|
- 评论人:moon
2007-06-24 13:31:30
|
|||
看了林达的《扫起落叶好过冬》,我对作者立刻好奇起来,他或她是谁、哪儿的人、在哪儿上的学、现在哪。。。。。。。?而该书也一反常例地对作者无字言片语的介绍,于是更加好奇,也如楼主一样上google搜林达的生平,得到的结果也如楼主一样,太少了!最大的收获就是原来他们是两个人、现在美国。但是也一样高兴,这种不以身份而以书的内容来吸引人的作者毕竟是少数啊!!!!1 |
||||
|
- 评论人:张树子
2007-01-21 15:01:39
|
|||
我觉得此林达是路遥的妻子,1992年与路遥离婚后,往美国。她们很有可能两个都是女的,一个写作,一个画画,特别是油画。 |
||||
|
- 评论人:有思
2005-12-21 16:05:24
|
|||
酱紫啊:)
|
||||
|
- 评论人:e_e
2005-12-20 20:43:58
|
|||
虽然他们是夫妻档,但文字中多为女性的理智。 |
||||